Важность качественного перевода медицинской выписки
Когда речь идет о здоровье, точность каждого слова имеет значение. Перевод выписки из медицинской карты — это не просто перенос текста с одного языка на другой. Это работа с узкоспециализированной терминологией, где ошибка переводчика может привести к неверному назначению лечения.
Согласно законодательству РК и международным стандартам, медицинские документы должны быть оформлены надлежащим образом. Мы в The-Soz обеспечиваем расшифровку сложных почерков и адаптацию медицинских сокращений под стандарты страны назначения.
Нотариальный перевод для визы и госпитализации
Для получения медицинской визы или официальной госпитализации в государственные клиники Германии или Израиля часто требуется нотариально заверенный перевод. Мы оказываем услугу "под ключ", включая работу переводчика и регистрацию документа у нотариуса в Алматы.
Мы работаем с такими документами как: эпикризы, протоколы операций, гистологические заключения, результаты КТ/МРТ и карты вакцинации. Для оценки стоимости просто загрузите фото в форму ниже.