Перевод документов на казахский язык в Алматы и Астане

Бюро переводов The-Soz выполняет профессиональный перевод на казахский язык для частных лиц и бизнеса. Мы переводим тендерную документацию, договоры, справки и личные документы с нотариальным заверением.

Нотариус
Тендеры
Профессиональный перевод документов на казахский язык

Опыт работы

более 8 лет

Что мы переводим на казахский?

Обеспечиваем полное соответствие Закону о языках РК. Работаем с текстами любой сложности.

Тендерная документация

Полный перевод пакета документов для участия в госзакупках и тендерах Самрук-Казына.

  • Технические спецификации
  • Лицензии и сертификаты

Делопроизводство

Перевод внутренних документов компании на государственный язык для соблюдения законодательства.

  • Трудовые договоры
  • Приказы и инструкции

Личные документы

Перевод паспортов, свидетельств и справок для иностранных граждан и виз.

  • Для РАГС (ЗАГС)
  • Для миграционной полиции

Стоимость перевода на казахский

Цены указаны ориентировочно за одну стандартную страницу (1800 знаков) или документ.

Наименование документа Срок (раб. дни) Цена (KZT)
Паспорт / Удостоверение (на каз) 1-2 часа от 1 500 ₸
Свидетельства и справки 1-2 часа от 1 500 ₸
Печати и штампы 30 мин от 1 000 ₸
Тендерная документация (стр) от 1 дня от 1 800 ₸
Юридические договоры (стр) от 1 дня от 2 000 ₸
Нотариальное заверение (за док) по готовности от 1 200 ₸

*Для больших объемов предоставляем скидки.

Почему выбирают нас для перевода на казахский?

Профессиональные филологи

Наши переводчики — носители языка с профильным образованием. Гарантируем грамотность и стилистическую точность.

Оперативность для тендеров

Понимаем важность дедлайнов. Переводим большие объемы технической и тендерной документации в сжатые сроки.

Юридическая точность

Соблюдаем терминологию Кодексов и Законов РК при переводе договоров и уставов.

Наши популярные направления

Русский ↔ Казахский Английский ↔ Казахский Китайский ↔ Казахский Турецкий ↔ Казахский

"Регулярно заказываем перевод договоров на государственный язык. Качество всегда на высоте, юристы довольны."

- ТОО "Global Trade"

Перевод на казахский язык: требования и особенности

Согласно законодательству Республики Казахстан, в частности Закону о языках РК, ведение делопроизводства, учетно-статистической, финансовой и технической документации должно осуществляться на государственном языке. В связи с этим, перевод на казахский язык становится не просто формальностью, а юридической необходимостью для любой компании, работающей в регионе.

Бюро переводов The-Soz предлагает качественные лингвистические услуги в Алматы и Астане, обеспечивая полное соответствие переведенных документов нормам литературного языка, требованиям ГОСТ и отраслевым стандартам. Мы понимаем, что качественный перевод — это залог успешного ведения бизнеса и отсутствия штрафов со стороны проверяющих органов.

Нотариальный перевод на казахский язык

Для иностранных граждан и зарубежных компаний, ведущих деятельность на территории Казахстана, обязателен нотариально заверенный перевод документов. Эта процедура придает документу юридическую силу. Мы переводим паспорта, дипломы об образовании, свидетельства о браке и учредительные документы (уставы, решения) с английского, русского, китайского и других языков на казахский. Заверение у нотариуса подтверждает легитимность документа для подачи в ЦОН, Миграционную полицию, банки второго уровня и налоговые органы.

Сферы применения перевода

Мы работаем со следующими типами документации:

  • Для государственных тендеров: Осуществляем полный перевод технической спецификации, сертификатов соответствия и квалификационных документов для портала Госзакупок и Самрук-Казына.
  • Для бизнеса и торговли: Переводим двуязычные договоры (казахский/русский, казахский/английский), должностные инструкции, этикетки товаров и рекламные материалы.
  • Для государственных учреждений: Выполняем перевод официальных писем, адвокатских запросов и ответов в министерства и ведомства.

Технический и медицинский перевод на казахский

Перевод узкоспециализированных текстов на казахский язык требует не только отличного знания грамматики, но и глубокого понимания профильной терминологии. Наши специалисты работают с медицинскими заключениями, эпикризами, инструкциями к сложному оборудованию, инженерными чертежами и IT-документацией. Мы используем утвержденные терминологические словари (Termcom), чтобы избежать разночтений и ошибок в терминах.

Если вам нужна консультация или расчет стоимости, посетите нашу страницу контактов или оставьте заявку онлайн.

Часто задаваемые вопросы

Да, если документ составлен на иностранном языке (включая русский), для нотариального заверения перевода на казахский язык необходимо переводить весь текст, включая содержание всех печатей и штампов.
Самые популярные пары: русский-казахский и английский-казахский. Также мы переводим напрямую с турецкого, китайского, немецкого, арабского на казахский язык, без промежуточного перевода, что повышает качество.
Да, у нас большой штат штатных переводчиков казахского языка. Стандартные документы (паспорта, справки) переводим за 30-60 минут. Объемные тексты распределяем между группой переводчиков для ускорения.

Оставить заявку на перевод





    Мы не передаем ваши данные третьим лицам.