Юридическая
документация

Юридические переводчики знакомы с терминологией, форматом и структурой юридических документов, а также с требованиями к их подготовке, понимают нюансы и тонкости конкретных терминов, чтобы гарантировать, что юридические переводы, будут точны.

Наша команда строго придерживается политики конфиденциальности и обрабатывает все такие документы с высочайшим уровнем и безопасности.

Имейте в виду, что форматы юридических документов сильно различаются в зависимости от страны и местной юрисдикции, поэтому услуги по юридическому переводу, должны выполняться профессионалами, которые обладают знанием законодательства.

При переводе юридической документации чаще всего мы сталкиваемся с:

  • Договорами
  • Уставами
  • Разного рода соглашениями
  • NDA/Соглашениями о неразглашении
  • Нотариально заверенными документами
  • Сертификатами

При переводе юридической документации чаще всего мы сталкиваемся с:

  • Договорами
  • Уставами
  • Разного рода соглашениями
  • NDA/Соглашениями о неразглашении
  • Нотариально заверенными документами
  • Сертификатами
Меню